Skip to main content

Obchodné buzzwords vyhnať z vášho slovníka - múza

Anonim

Už ste niekedy boli na stretnutí, kde si myslíte, že všetci hovoria nejakým kódom? Pracovný žargón často upúšťa od bežných pravidiel anglického jazyka v prospech vražedných výrazov, ktoré nie sú iba nepríjemné - nedávajú absolútne žiadny zmysel.

Nie sme si istí, či si tí, ktorí používajú tento tajuplný dialekt, skutočne myslia, že znie múdre, alebo sa len pokúšajú upevniť svoje členstvo v nejakom exkluzívnom firemnom kmeni, ale - prosíme vás - odstúpte od žargónu.

Pre začiatočníkov je tu šesť bežne používaných obchodných výrazov, ktoré navždy vylúčia z vášho slovníka:

Rock Star / Ninja

Či už sedíte pri každoročnom hodnotení výkonnosti v poradenskej spoločnosti alebo sa rozprávate s manažérom prijímania v technickej spoločnosti, všade budete počuť tieto absurdné tituly. Ale pokiaľ váš spolupracovník skutočne necestoval s Mötley Crüe alebo nevlastní nunchucky v kancelárii, nie je dôvod nazývať ju rockovou hviezdou alebo ninja. Tiež je potrebné sa im vyhnúť: guru, čarodejník a boh. Ak niekto odborne vynikal, chváľte ju za to, čo skutočne urobila - nespoliehajte sa na nadsázku.

Dosiahnúť

„Reach out“ je jedným z najlepších príkladov toho, ako podnikový žargón veci zbytočne komplikuje. Anglický jazyk už obsahuje veľa užitočných slov týkajúcich sa komunikácie. „Osloviť ma telefonicky?“ Vážne? Čo tak jednoducho „zavolajte mi?“ Vo veku, keď je väčšina ľudí ohromená preplnenými e-mailovými schránkami, je najlepšie byť stručný a jasný. Nikdy nepoužívajte „osloviť“, keď bude „e-mail“ alebo „kontakt“ v poriadku.

Okolo

Je to jeden z najzákernejších druhov žargónu, pretože sa môže vkradnúť do svojej ľudovej reči bez toho, aby ste si toho všimli. Všetci vieme, čo znamená „okolo“, tak prečo na nás firemný svet zabudne? „Okolo“ znamená okolie, obkľúčenie alebo blízko. Nenechajte sa obeťou jazykovej lenivosti, ktorá ho používa namiesto „o“, „ohľadne“ alebo „ohľaduplnosti“.

pôsobivých

Hoci „vplyvný“ nie je skutočné slovo, jeho hrozivá infiltrácia do podnikovej ľudovej reči viedla k jeho začleneniu do niektorých defeatistických slovníkov (druh, ktorý obsahuje záznamy pre „za a ROFL“ ). Ako sloveso a podstatné meno „náraz“ opisuje kolíziu alebo násilný úder, takže logika by znamenala, že ak by sa prídavné meno malo vyvinúť, malo by to podobný význam. Ak sa na vašom pracovisku nezačne biť telo, vykopnite neologizmus a skúste použiť opisnejší výraz, napríklad „efektívny“, „zmysluplný“ alebo „dôležitý“.

Otvorte Kimono

Táto fráza nielenže túži po ére dobrých chlapcov, ale je takmer nemožné to povedať bez toho, aby zneli úplne strašidelne.

Von z vrecka

Táto fráza predstavuje epický konflikt medzi firemným slalomom OG a nezmyslom novej školy. Tradične sa „z vrecka“ uvádzali výdavky, ktoré ste zaplatili osobne, namiesto toho, aby ste ich hradili zamestnávateľom (napr. Ste museli doslova zobrať peniaze zo svojej vlastnej vrecká, aby ste zaplatili za obed, namiesto toho, aby ste si v kancelárii nechali zabezpečiť jedlo zadarmo).

V týchto dňoch sa „mimo vrecka“ používa aj ako synonymum pre „nedostupné“ alebo „mimo kancelárie“. Aj keď sa toto nové použitie mohlo vyvinúť z toho, že sú mimo kancelárie a pracujú zo smartfónov (uložené vo vreckách), ľudia to používajú vždy, keď znamenajú „úplne nedosiahnuteľný“. To nedáva zmysel, pokiaľ vaša skrinka nie je doslova vo vrecku. Pravidlo: ak váš žargón zablokoval tak ďaleko od rozpoznateľného významu, vykopte ho.

Potrebujete dekódovať ďalšie hlášky? Vyhľadajte najnovšie frázy svojho šéfa na stránke Unsuck It a získajte fantastické preklady.